Por todo o mundo, ainda usamos nossa inteligência para sobreviver nos lugares mais selvagens, longe das luzes da cidade, cara a cara com a natureza bruta.
Po celom svetu, iskorišæavamo svoju genijalnost da bi preživeli u divljini, daleko od gradskih pogodnosti licem u lice sa surovom prirodom.
Nem por todo o dinheiro do mundo.
Ni za sve pare ovoga sveta.
Nem por todo o ouro do mundo.
Ni za sve žene ovog sveta.
Então essa é a razão por todo o...
Znaèi to je razlog za svo to...
E daí imagine o mesmo acontecendo em outros locais por todo o país.
Pogledajte što se dogaða. Zamislite to na stotinama lokacija.
Eles estão por todo o lugar.
cudim se da nitko nije primetio ranije ogledala.
Aprenderá a me obedecer, a seguir os protocolos e "focado" por todo o tempo!
Nauèiæete me slušati, poštovati protokol i stalno biti skoncentrisani.
Eles têm marcas alienígenas por todo lado.
Та ствар има туђинске тетоваже по себи.
Há sangue por todo o lugar!
Krv je po svuda, po svuda!
Há câmeras por todo o lugar.
Ne morate mi verovati na reè.
O barulho os atrai, e agora estão por todo lugar.
Zvuk ih privlaèi, sad su po celoj ulici.
Há fluido hidráulico por todo o chão.
Свуда по поду је хидраулична течност.
O local está acabado, tem sangue por todo lado.
Mjesto je ruševina. Svuda je krv.
Espalhei meu labeneh por todo o centro de bem-estar.
Просуо сам лабену по велнес центру.
Já estive por todo lugar, vi de tudo e fiz de tudo.
Da. Bila sam svuda i videla svašta i radila svašta.
Os meus dedos tocam você por todo o seu corpo.
Moji... moji te prsti dodiruju po celom telu...
Nós lhe damos o delator da narcóticos, em troca de distribuição por todo o estado.
Daćemo mu tog drukerskog narko padura u zamenu za distribuciju na državnom nivou.
Protestos isolados ocorreram por todo o Império Kree hoje... contra o recente tratado de paz assinado pelo Imperador Kree... e pela Nova Prime de Xandar.
Protesti su danas izolovani u okolini kraljevstva Kri, gde se protestvuje protiv primirja potpisanog od Imperije Kri i novog premijera Zandara.
Eu entendo o que quer dizer... mas podemos viajar por todo o estado.
Znam o čemu govoriš, ali... Moći ćemo da proputujemo čitavu zemlju.
A mulher de tamanho médio, loira, jovem está sendo procurada por todo o país.
Osumnjièenoj je 25 godina, plavuša je srednje visine. Policija traga za njom u cijeloj zemlji.
Monitoramos seus sinais vitais por todo o planeta.
Možemo da pratimo tvoje vitalne funkcije bilo gde na svetu.
Estive por todo o mundo e se há uma coisa que aprendi é que maldade tem retorno.
Bio sam svuda po svetu, i ako sam nešto nauèio to je da se zlo uvek zlom vraæa.
Além disso, mercados financeiros por todo o mundo estão em crise com o Dow Jones caindo 2 mil pontos...
U meðuvremenu, finansijska tržišta širom sveta su u krizi, pošto je Dau Džons industrijski prosek pao preko 2.000 poena...
Você não poderá ouvir as piadinhas que só meu pai acha engraçadas por todo o caminho, a menos que venha.
Ако не пођеш, нећеш чути вицеве мог тате који су само њему смешни.
Eu as usava na cama... no banho... por todo o verão.
Nosila sam ih kad sam spavala, u kadu celo leto.
Você subirá na minha canoa, navegará por todo o mar e restaurará o coração de Te Fiti.
Uæi æeš u moj èamac. Preæi æemo more. i vratiæemo srce Te Fiti.
Somos mais inteligentes, mais flexíveis, podemos aprender mais, sobrevivemos em mais ambientes diferentes, nós migramos por todo o mundo e vamos até para o espaço sideral.
Mi smo pametniji, prilagodljiviji, možemo više da naučimo, da preživimo u različitim okruženjima, mi smo migrirali širom celog sveta i čak smo otišli i u svemir.
(Risadas) Porque as pessoas não apenas podiam espalhar suas histórias por todo o mundo mas também podiam fazer isso usando o que parecia ser uma quantidade infinita de dispositivos.
(smeh) Zbog toga što, ne samo da su tada ljudi mogli da objavljuju svoje priče širom sveta, već su to mogli da urade koristeći naizgled beskonačan broj uređaja.
Então guardei meus livros, novamente na mala, coloquei-os embaixo da cama, e lá ficaram por todo o verão.
I tako sam sklonila svoje knjige, stavila ih u kofer, ispod kreveta, i tamo su provele celo leto.
As pessoas traziam comidas feitas em casa para nós por todo o mundo, nos bastidores, e nos alimentavam e comiam conosco.
Ljudi su nam donosili domaću kuvanu hranu svuda po svetu, hranili nas i jeli sa nama u bekstejdžu.
E há criaturas ocultas vivendo por todo o seu corpo, incluindo ácaros que passam a vida toda residindo em nossos cílios, rastejando sobre nossa pele de noite,
Postoje nevidljiva stvorenja koja žive po celom vašem telu, uključujući grinje, koje provode ceo život na vašim trepavicama, i gamižu noću po vašoj koži.
se você aquecer do jeito errado. Ela bateu em 400 psi. A amônia é tóxica. E se espalhou por todo canto.
reći ću zašto nije radila, ali evo kako ona funkcioniše.
Jay Walker: Quantas pessoas estão tentando aprender Inglês por todo o mundo?
Džej Voker: Koliko ljudi na svetu uči engleski jezik?
O neocortex é responsável por todo nosso pensamento analítico, racional e pela linguagem.
Neokorteks je odgovoran za sve naše racionalne i analitičke misli kao i za jezik.
Também é responsável por todo comportamento humano, tomada de decisão, e não tem capacidade para linguagem.
Takođe je odgovoran i za sveukupno ljudsko ponašanje, svako donošenje odluka, ali ne poznaje jezik.
1.8619959354401s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?